Ruban LED line 300 SMD5060 RGB, 24V 1 mètre

  • Ruban LED line 300 SMD5060 RGB, 24V 1 mètre
  • Ruban LED line 300 SMD5060 RGB, 24V 1 mètre
Fabricant :LED line
Code produit:240539
Nombre de LED: 300
Préférence Longueur de configuration: OUI

Les rubans de serie classiques sont la solution la plus polyvalente pour l'éclairage et la décoration de presque tous les espaces. La facilité d'installation est un avantage supplémentaire pour l'installation dans des endroits difficiles d'accès. La solution du ruban RGB multicolore avec l'utilisation de contrôleurs dédiés permet le contrôle sans fil et la sélection de n'importe quelle couleur de lumière à partir de la palette de couleurs RGB.


Paramètres techniques
Couleur de la lumière:

 couleur de la lumière :

RGB (multi-couleur)
Flux lumineux (mètres):

Parametr określający całkowitą moc światła emitowanego z 1-metrowego odcinka taśmy LED. Strumień świetlny oznaczany jest jednostką Φ. Jego jednostką miary jest lumen (lm). Pomocny w określaniu całkowitej jasności źródła światła, która jest zależna od wartości strumienia świetlnego (lm) oraz od kąta świecenia (°).

Wielkość tę określa się na podstawie stopnia oddziaływania światła na oko standardowego obserwatora. Strumień świetlny charakteryzuje czułość ludzkiego oka, co nie oznacza, że światło o dwukrotnie większym strumieniu jest rejestrowane przez człowieka jako dwukrotnie jaśniejsze. Skala strumienia świetlnego dla danej długości fali świetlnej jest proporcjonalna do energii niesionej przez światło

rouge-67 lm vert-167 lm bleu-75 lm
Flux lumineux (5 mètres):

Parametr określający całkowitą moc światła emitowanego z 5-metrowego odcinka taśmy LED. Strumień świetlny oznaczany jest jednostką Φ. Jego jednostką miary jest lumen (lm). Pomocny w określaniu całkowitej jasności źródła światła, która jest zależna od wartości strumienia świetlnego (lm) oraz od kąta świecenia (°).

Wielkość tę określa się na podstawie stopnia oddziaływania światła na oko standardowego obserwatora. Strumień świetlny charakteryzuje czułość ludzkiego oka, co nie oznacza, że światło o dwukrotnie większym strumieniu jest rejestrowane przez człowieka jako dwukrotnie jaśniejsze. Skala strumienia świetlnego dla danej długości fali świetlnej jest proporcjonalna do energii niesionej przez światło

 

rouge-334 lm vert-832 lm bleu-376 lm
Source de courant:

DC - napięcie stałe, AC - napięcie zmienne

24V DC
Consommation de puissance:
12~14,4W
Consommation d'énergie (en rouleau de 5 mètres):

Parametr określający zakres poboru mocy przez 5-metrowy odcinek taśmy LED. Jednostka jest wyrażona w watach (W).

60~72W
Consommation d'énergie (metre):

Parametr określający zakres poboru prądu przez przez 1-metrowy odcinek taśmy LED przy określonej wartości napięcia. Jednostka wyrażona w amperach (A).

0,6A
Consommation d'énergie ( rouleau de 5 mètres):

Parametr określający zakres poboru prądu przez przez 5-metrowy odcinek taśmy LED przy określonej wartości napięcia. Jednostka wyrażona w amperach (A).

3A
Type de diode LED:

Parametr określający typ diody LED użytej do budowy urządzenia. Oznaczenie "SMD" przy symbolu oznacza, że w budowie urządzenia użyto diód nawierzchniowych (ang. Surface Mount Device).

SMD5060
Angle de luminosite:

Parametr określający skupienie wiązki światła w stopniach (°). Pomocny w określaniu całkowitej jasności źródła światła, która jest zależna od wartości strumienia świetlnego (lm) oraz od kąta świecenia (°).

120°
Section de coupe::

Parametr określa długość poszczególnych sekcji taśmy. Cięcie taśmy może być wykonane co 1 sekcję.

10cm
Type de sol :

Rodzaj podłoża zastosowanego w produkcji taśmy.

stratifié de cuivre souple PCB
Couleur de base:

Kolor podłoża zastosowanego w produkcji taśmy LED.

blanc
Dimensions (Largeur X Hauteur)::

Wymiary taśmy LED w milimetrach (szerokość laminatu x wysokość taśmy).

10 x 2,5 (mm)
Vitalité:
30 000 heures
Temps de préchauffage à 60%:
1 s
Nombre de cycles ON / OFF:
50000
Facteur d'éclairage de flux 30 000 heures:
30 %
Temps d'allumage:
>0,5 s
Indice de rendu de couleur:
≥ 80
Facteur puissance de l'ampoule::
≥ 0,5
Poids:
155 g
Travail avec variateur::
seulement avec dimmers PWM
Degré de protection IP:

IP - stopień ochrony przed penetracją czynników zewnętrznych. Oznaczenie stopień IP składa się z liter IP i dwóch do czterech znaków, z których pierwszy oznacza odporność na penetrację cieł stałych, a drugi na penetrację wody.

 

Pierwszy znak (IPx0): zabezpieczenie przed ciałami stałymi (zgodnie z PN-EN 60529:2003)

 

Poziom Rodzaj ochrony
0 brak ochrony
1 ochrona przed ciałami o wielkości ponad 50 mm (przypadkowy dotyk dłonią)
2 ochrona przed ciałami o wielkości ponad 12,5 mm (przypadkowy dotyk palcem)
3 ochrona przed ciałami o wielkości ponad 2,5 mm (przypadkowy dotyk drutem lub wkrętakiem )
4 ochrona przed ciałami o wielkości ponad 1 mm (cienkie narzędzie, cienki przewód)
5 ochrona przed wnikaniem pyłu w ilościach nie zakłócających pracy urządzenia
6 całkowita ochrona przed wnikaniem pyłu

 

Drugi znak (IP0x): zabezpieczenie przed wnikaniem wody (zgodnie z PN-EN 60529:2003)

 

Poziom Rodzaj ochrony
0 brak ochrony
1 ochrona przed kroplami wody spadającymi pionowo (z kondensacji)
2 ochrona przed kroplami wody padającymi na obudowę pod kątem 15° względem położenia normalnego
3 ochrona przed kroplami padającymi pod kątem 60° od pionu
4 ochrona przed kroplami padającymi pod dowolnym kątem, ze wszystkich stron (deszcz)
5 ochrona przed strumieniem wody z dowolnego kierunku
6 ochrona przed silnymi strumieniami wody lub zalewaniem falą z dowolnego kierunku
7 ochrona przed zalaniem przy zanurzeniu na taką głębokość, aby dolna powierzchnia obudowy znajdowała się 1 m pod powierzchnią wody, a górna nie mniej niż 0,15 m w czasie 30 min
8 ochrona przed zalaniem przy ciągłym zanurzeniu i zwiększonym ciśnieniu wody (1 m głębokości)
9 ochrona przed zalaniem strugą wody pod ciśnieniem (80-100 barów, o temperaturze do +80 °C) zgodnie z normą DIN 40050

 

 

 

 

vide
Température de fonctionnement::
-25 ~ +60°C
Avis des utilisateurs
Demande de produit:

Si la description ci-dessus ne vous suffit pas, veuillez nous envoyer votre question sur ce produit.. Nous allons essayer de répondre dès que possible.

Les champs marqués d'un astérisque sont obligatoires
This page uses cookie files to provide its services in accordance to Cookies Usage Policy. You can determine conditions of storing or access to cookie files in your web browser.
Close
pixel